最新文章
Happily Ever After

在MSN上跟朋友信手胡謅的一篇灑狗血的愛情故事
那就棄婦心一橫,帶著肚子留下離婚協議書離開傷心地。然後在南部找了一間廢棄工寮住下,靠著打零工跟撿野菜度日。
不料有一天在摘野菜的時候,在田裡一摔便起不了身了,後來被田裡的地主看到,匆匆忙忙跑過來。不看則已,仔細一看竟是大學時代隻身上台北唸書時,同修一堂通識課,愛慕了四年的女生。田主阿明看女主角阿安一個人很可憐,久了也不是辦法,便接她在家中住下。
阿明的媽媽一開始很反對,但是相處之後也覺得阿嬌這女孩子識大體,托著身孕手腳還是很勤快,長的也是落落大方,反而是他們家阿明高攀不上人家。阿明跟阿嬌每天朝夕相處,阿明雖然嘴巴不太會講話,但是對阿嬌的照顧卻是無微不至。本來阿嬌在離開台北的時候,以為自己這輩子不會再愛上另外一個男人,但是阿明對她的好讓她漸漸的補滿了心中的那個空缺。
但是阿嬌心裡也想,這樣子對阿明不公平,畢竟孩子不是阿明的反而阿明越好,阿嬌的心裡就越沈重。阿明的媽媽似乎也察覺了這一點,這也是當初阿明媽不太希望阿安住下來的原因。
阿明媽有天吃完飯後把阿明支開,要阿嬌陪著她去田裡走走。阿明媽說大家都是女人,身為女人的辛苦她都知道,她也看出來最近阿嬌比較冷淡的原因是什麼。阿明媽也跟阿嬌透露了一個20多年來沒人知道的秘密,其實阿明也不是阿明爸親生的。
當初阿明媽從鄉下被叔叔騙上台北工作,白天到電子工廠當女工就算了,晚上還要成為叔叔的出氣筒。一天叔叔喝醉酒,便強行性侵了阿嬌。阿嬌拖著受辱的身體,隔天跟工廠的大姊借了一點前便躲回鄉下去了,一段姻緣聚會跟了阿明爸。阿明就是這樣子的小孩,不過阿明他並不知道,阿明媽也不想讓他知道。
阿明媽就對阿嬌說,孩子是無辜的,有一對疼愛他們的父母,才是這輩子孩子最幸福的事情。「阿明既然這麼愛妳,就像當初阿明爸一樣,妳也就別再在乎公不公平了,兩個人相愛才是最要緊的」
那晚,阿嬌哭了,從離開台北後從來沒有落過一滴眼淚的阿嬌,第一次在阿明媽的面前決堤。
阿嬌知道,愛人與被愛都是一種幸福,阿明與阿嬌就很快的在鄉下辦了一場很傳統的婚宴,沒有紐約紐約的星光大道,沒有Vera Wang的禮服,沒有12克拉的鴿子蛋,就一對受祝福的新人,和一群可愛的鄉民。從此之後,阿明跟阿嬌就過著
happily ever after
–THE END–
Citizenship

對於攝郎有基本認識的都知道,攝郎的賤嘴一向不饒人,就是這樣的嘴賤卻也幫很多人道出他們的心聲,前兩週一位朋友不知道是空虛寂寞還是覺得冷,說希望攝郎能多些賤嘴文,別在貼照片了,美女照可以,但是攝郎拍的就免了,拍的不好又何必拿出來丟人現眼呢?這邊要先澄清,我真的不是賤嘴,我只是講話比較犀利、比較忿忿不平再加上一點點的心裡變態跟反社會而已。連素未謀面第一次一起出去玩的女生在快要結束一天的行程前還問攝郎說:「你今天是不是不舒服?我聽說你的嘴一向不饒人」
西滴(請用鐵獅玉玲瓏的語氣),既然大家都這麼說了,那攝郎也不能辜負大家的期望。 攝郎實在不想讓這邊變成HATE版,不過有些事情實在是不吐不快。話說那天攝郎接到一通電話,電話的內容不是重點,重點是中間講到了一個英文字CITIZENSHIP,不用出國唸書也知道這個字應該是要連起來念,重音在第一音節。套句尼莫船長(好吧!他最近變成邁阿密刺青客),這個字應該要念的春夢了無痕…..阿…不是,是船過水無痕,一口氣連貫的念下去,每個音節像打水漂般輕輕點過。
攝郎雖喝過幾年洋墨水,但是英文也沒有進步到哪去,不過至少這個我們這些老外(對老美而言我們的確是老外)在許多官方表格上會看到的字-CITIZENSHIP,也該有點基本認識,不會念也該會聽。但是這天,真的,對攝郎的英文是一場嚴苛的考驗。
電話那頭傳來小小聲的「CITY ZEN SHIP」
「不好意思,可以大聲點嗎?我這邊的話筒不太好」
「CITY ZEN SHIP」「不好意思,您剛說什麼SHIP?」
「CITY~(半秒)ZEN~(半秒)SHIP」
「喔….你是說citizenship」麻煩,citizenship是一個字好嗎?請不要念成 城市.禪.船 好嗎?我知道拆成這樣比較好念,不過會很難懂。這樣搞,拿去當大學聯考的作文題目都沒有辦法寫好嗎?是要寫成我在船上漸漸航離禪意的這城市嗎?
不過看在你小小聲念,似乎頗有悔意的態度下,毒舌就到此。出了國好好訓練一下吧
p.s. 麻煩衛道人士不要跳出來說攝郎跩屁,有什麼好教訓人的,這篇單純無病呻吟沒事發牢騷自爽而已








不要問我,我跟他不熟