Browsing This
Citizenship

對於攝郎有基本認識的都知道,攝郎的賤嘴一向不饒人,就是這樣的嘴賤卻也幫很多人道出他們的心聲,前兩週一位朋友不知道是空虛寂寞還是覺得冷,說希望攝郎能多些賤嘴文,別在貼照片了,美女照可以,但是攝郎拍的就免了,拍的不好又何必拿出來丟人現眼呢?這邊要先澄清,我真的不是賤嘴,我只是講話比較犀利、比較忿忿不平再加上一點點的心裡變態跟反社會而已。連素未謀面第一次一起出去玩的女生在快要結束一天的行程前還問攝郎說:「你今天是不是不舒服?我聽說你的嘴一向不饒人」
西滴(請用鐵獅玉玲瓏的語氣),既然大家都這麼說了,那攝郎也不能辜負大家的期望。 攝郎實在不想讓這邊變成HATE版,不過有些事情實在是不吐不快。話說那天攝郎接到一通電話,電話的內容不是重點,重點是中間講到了一個英文字CITIZENSHIP,不用出國唸書也知道這個字應該是要連起來念,重音在第一音節。套句尼莫船長(好吧!他最近變成邁阿密刺青客),這個字應該要念的春夢了無痕…..阿…不是,是船過水無痕,一口氣連貫的念下去,每個音節像打水漂般輕輕點過。
攝郎雖喝過幾年洋墨水,但是英文也沒有進步到哪去,不過至少這個我們這些老外(對老美而言我們的確是老外)在許多官方表格上會看到的字-CITIZENSHIP,也該有點基本認識,不會念也該會聽。但是這天,真的,對攝郎的英文是一場嚴苛的考驗。
電話那頭傳來小小聲的「CITY ZEN SHIP」
「不好意思,可以大聲點嗎?我這邊的話筒不太好」
「CITY ZEN SHIP」「不好意思,您剛說什麼SHIP?」
「CITY~(半秒)ZEN~(半秒)SHIP」
「喔….你是說citizenship」麻煩,citizenship是一個字好嗎?請不要念成 城市.禪.船 好嗎?我知道拆成這樣比較好念,不過會很難懂。這樣搞,拿去當大學聯考的作文題目都沒有辦法寫好嗎?是要寫成我在船上漸漸航離禪意的這城市嗎?
不過看在你小小聲念,似乎頗有悔意的態度下,毒舌就到此。出了國好好訓練一下吧
p.s. 麻煩衛道人士不要跳出來說攝郎跩屁,有什麼好教訓人的,這篇單純無病呻吟沒事發牢騷自爽而已







不要問我,我跟他不熟