<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 蛋餅伯兩三事</title>
	<link>http://www.aceonaceon.net/blog/archives/20050627/36</link>
	<description>黑與白、零與壹，在這個是非不分的年代，沒有什麼是一定</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 14:22:48 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.1</generator>

	<item>
		<title>By: 攝郎</title>
		<link>http://www.aceonaceon.net/blog/archives/20050627/36#comment-32370</link>
		<author>攝郎</author>
		<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 16:55:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.aceonaceon.net/blog/archives/20050627/36#comment-32370</guid>
		<description>鮮艷欲滴小姑娘?
這...這..這哪位啊？
還是高小猴在暗示要幫攝郎介紹咧？
我有在有名大站裡妳的像簿裡看到正的唷</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>鮮艷欲滴小姑娘?<br />
這&#8230;這..這哪位啊？<br />
還是高小猴在暗示要幫攝郎介紹咧？<br />
我有在有名大站裡妳的像簿裡看到正的唷</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hsin</title>
		<link>http://www.aceonaceon.net/blog/archives/20050627/36#comment-32367</link>
		<author>Hsin</author>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 17:39:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.aceonaceon.net/blog/archives/20050627/36#comment-32367</guid>
		<description>是呢  還在美利堅
逃脫不了Muncie偏僻的魔咒  我在一個更偏僻的小地方
你自己咧  有沒有與鮮艷欲滴小姑娘的故事?

把你加到臉書囉</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>是呢  還在美利堅<br />
逃脫不了Muncie偏僻的魔咒  我在一個更偏僻的小地方<br />
你自己咧  有沒有與鮮艷欲滴小姑娘的故事?</p>
<p>把你加到臉書囉</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 攝郎</title>
		<link>http://www.aceonaceon.net/blog/archives/20050627/36#comment-32361</link>
		<author>攝郎</author>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 14:11:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.aceonaceon.net/blog/archives/20050627/36#comment-32361</guid>
		<description>哈哈...真是稀客啊
沒想到 Hsin連蛋餅伯的文章都挖出來看了，真是受寵若驚啊
還在美國嗎？最近如何呀？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哈哈&#8230;真是稀客啊<br />
沒想到 Hsin連蛋餅伯的文章都挖出來看了，真是受寵若驚啊<br />
還在美國嗎？最近如何呀？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hsin</title>
		<link>http://www.aceonaceon.net/blog/archives/20050627/36#comment-32360</link>
		<author>Hsin</author>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 18:09:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.aceonaceon.net/blog/archives/20050627/36#comment-32360</guid>
		<description>大學的時候有個同學也是附中畢業的 有次他買了蛋餅來給大家分 
所以看到這個文章(蛋餅伯都不知道走多久了 從台灣走也到美國了) 多少覺得很感傷</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>大學的時候有個同學也是附中畢業的 有次他買了蛋餅來給大家分<br />
所以看到這個文章(蛋餅伯都不知道走多久了 從台灣走也到美國了) 多少覺得很感傷</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 一定去海邊</title>
		<link>http://www.aceonaceon.net/blog/archives/20050627/36#comment-19</link>
		<author>一定去海邊</author>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2005 04:03:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.aceonaceon.net/blog/archives/20050627/36#comment-19</guid>
		<description>千辛萬苦   終於找到你了  來不及擁抱的小軒軒 ^___^

蛋餅伯  是再暑假和阿姨全家去旅行時   阿姨口中得知的
有些人存在的角色沒有濃烈的鮮明   卻是一直都在   我懂的蛋餅伯在你們的年少輕狂留下的許多許多
高中生嘛   埃   一晃也已悠悠十載
那一刻也想起了 曾是附中一份子的你   會K又會玩  套你的話說!

有空給個回應吧   小麥咪已經鋤草了!
好好的活著阿  一切都很好</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>千辛萬苦   終於找到你了  來不及擁抱的小軒軒 ^___^</p>
<p>蛋餅伯  是再暑假和阿姨全家去旅行時   阿姨口中得知的<br />
有些人存在的角色沒有濃烈的鮮明   卻是一直都在   我懂的蛋餅伯在你們的年少輕狂留下的許多許多<br />
高中生嘛   埃   一晃也已悠悠十載<br />
那一刻也想起了 曾是附中一份子的你   會K又會玩  套你的話說!</p>
<p>有空給個回應吧   小麥咪已經鋤草了!<br />
好好的活著阿  一切都很好</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
